2011年12月24日 星期六

2011年 斯瓦米韋達的聖誕祝福


我最摯愛的親愛的光明與聖潔的靈魂們,

靜默夜,聖善夜,這是一首聖誕的讚歌,告訴我們,只有在靜默的狀態才能讓一個人變得聖潔,透過靈性的靜默來讓這平安夜變的神聖。

「聖誕快樂」代表著耶穌基督出生在聖誕夜裡,誕生在那些喜樂的靈魂裡,耶穌的誕生讓你變得更加的喜樂。

沉思這有趣的巧合吧,西方的耶穌與東方的聖克里師那都是出生在半夜,那是一個全然安靜、和諧的時刻。

沉思這有趣的巧合吧,西方的耶穌在馬槽裡出生,而東方的聖克里師那在監獄裡出生,兩位都承諾世界可以透過虔誠獲得救贖。

聖誕快樂!從這一天起,要充滿喜樂,因為此刻耶穌已經在你的心的馬槽或洞穴中誕生了!

~斯瓦米韋達帕若堤

Dearest of Dear Luminous and Holy Souls,

‘Silent night, holy night’, Xmas hymn, means only the state of silence makes one holy; be made holy tonight through spiritual silence.

‘Happy Xmas’ means that Christ is born on Xmas night in the souls of those who are joyful. The Christ birth makes you further joyful.

Is it not interesting that the nativity of Christ and of Krishna, both are celebrated at midnight – the moment of total silence, equilibrium.

Is it not interesting that Christ is born in cattle shed or cave and Krishna in a prison. Both promise the world salvation through surrender.

Happy Chistmas. Be joyful from today because Christ is now born in the manger or cave of your heart.


Swami Veda Bharati 2011